永利集团304登录 >实事 >Lydia Callis,纽约市市长布隆伯格的动画手语翻译,因飓风桑迪而声名鹊起[视频] >

Lydia Callis,纽约市市长布隆伯格的动画手语翻译,因飓风桑迪而声名鹊起[视频]

2019-08-19 09:08:01 来源:工人日报

  

Lydia Callis,纽约市市长布隆伯格的动画手语翻译,因飓风桑迪而声名鹊起[视频]

Mayor Bloomberg

纽约市长迈克尔布隆伯格

照片:路透社

纽约市市长迈克尔·布隆伯格(Michael Bloomberg)对纽约飓风桑迪(Sandy)的更新进行了观察,但许多人并不相信在他的新闻发布会上会有一位明星出生。

正如布隆伯格市长传达的那样,一位名叫莉迪亚·卡利斯的睁大眼睛,过度活泼的手语翻译偷走了这个节目,成了一个病毒式的奇观。

根据世界聋人联合会的数据,Callis是市长的官方手语翻译,预计将翻译市长布隆伯格为世界各地估计的7000万聋人提供的最新消息。

到周三,许多照片,GIF和视频都出现在Callis 的网络上,由于她对彭博宣布的热烈解释, 后来一夜之间成了网络轰动

与此同时,Callis告诉她很高兴能够完成她的工作。

“我来这里是为聋人和听力障碍的社区服务,”Callis告诉邮报。 “我很高兴,我很荣幸,我能够把信息传达给那里。 这就是它的全部内容。“

Callis补充说,她很乐意帮助使情况变得更容易,而不是关注所有正在发生的负面恐怖事件。“

Callis立刻引起了主要新闻媒体的注意,就像所说的那样,“ Callis的签名既闪电又动人,她的动画脸在她走的时候闪烁着快乐的扭曲,与吉他手在一场炙手可热的独奏中不同。” 称她“很难错过”,因为口译员“一般都不会被注意到, 在这些活动中与市长或州长周围的助手或民选官员混在一起。”

Callis于2010年毕业于罗切斯特的美国手语和口译教育项目, 称该项目是该国最大的口译培训项目。

Linda Siple是Calliss的前任教授,他告诉Bloomberg News Callis“非常积极,优雅,专业。”

“丽迪娅是一名出色的学生,”西普尔告诉彭博新闻社。 “她对这里的聋人社区非常积极。”

Tumblr页面, ,出现了她生动的表情的图像和GIF。 在YouTube上,一个用户与每个节拍一致的手势。 每日野兽也发布了自己的视频,名为“ 。

“在桑迪的阴郁和厄运中,一位女士突破了乐观的灯塔:布隆伯格市长的表现性翻译,”每日野兽写道。 “我们爱你,Lydia Callis。”

在Twitter上,Callis引发了很多言论。

用户网络写道:“布隆伯格新闻发布会随行人员中的手语语言女士对此有太多的争论。她正在催眠。”

用户colbyhall写道:“我被手语翻译员向布隆伯格市长说话了。”

“我告诉你,市长布隆伯格的新闻发布会的真正明星是他所拥有的动画手语翻译。不能把目光移开。 ,”用户JCamm写道。

在她自己的辩护中,Callis说手语的本质是她如此生气勃勃的原因。

“美国手语是一种非常直观的语言,所以有时你必须使用图片来描述人们用英语说的话,”她告诉邮报。

与此同时,市长迈克尔·布隆伯格(Michael Bloomberg)的模仿推特账号用西班牙语说话风靡一时,但这是另一回事。


载入中...

(责任编辑:晁后)
  • 热图推荐
  • 今日热点